Ramin Shirdel: Whispers of Love

Ramin Shirdel: Whispers of Love

Alserkal Avenue, Street 8, Al Quoz 1Dubai, United Arab Emirates Monday, May 5, 2014Thursday, June 5, 2014

Alserkal Avenue, Street 8, Al Quoz 1
Dubai, United Arab Emirates
Monday, May 5, 2014Thursday, June 5, 2014

Ayyam Gallery Dubai (DIFC) is pleased to announce Whispers of Love, the solo exhibition of Tehran-based artist and architect Ramin Shirdel, to be held from 5 May until 5 June 2014.

Whispers of Love will feature ten recent large-scale assemblage works by the artist. Each work is created using an accumulative process in which an average of fifteen hundred painted pieces come together to form layers that further come together to spell out either words or individual letters in Farsi-Arabic script. At first glance the assemblage of script in red, yellow, purple, blue, and green evoke the conceptualism of nineteen-sixties era American art. However, Shirdel’s artistic influences are much closer to home and may be traced back centuries, an immediate source being the pictorial transformations of text found in calligraphic examples of Islamic art. In Shirdel’s compositions, words built upon the surface of artworks are inspired by the theme of love and may be understood as an ashegh (lover) narrating or bestowing praise upon his beloved. The poetic tradition in Classical Persian texts addresses both worldly love and spiritual love. Worldly love in the Persian tradition finds its roots in the love stories of Shirin-Khosrow and Layla-Majnun, whereas desire for union with the divine is found in the writings of Sufi poets, Mevlana Jalal ud Din Rumi and Khwaja Shams ud Din Muhammad Hafez e Shirazi.

Works within the exhibition entitled Moj (Wave) and Tohfe (Masterpiece) may not seem directly related to passionate whispers of Mahboob (Beloved) or Aghoosh (Embrace) but in the artist’s conception the collective titles may be read as an extended story of love, in which dramatic events occur over the course of larger narrative. On its own, each explored word offers viewers a chance to create a subjective connection to the work, while also reflecting upon the larger meaning of the text as signifier as it exists within the linguistic structure of Farsi.

In the 1967 artistic treatise, “Paragraphs on Conceptual Art” artist Sol Lewitt remarked, “once [an art work] is out of his hand the artist has no control over the way a viewer will perceive the work. Different people will understand the same thing in a different way.” Such a varied understanding of the universal concept of love is exactly what Shirdel is after. As a result, each work in the exhibition engages not only on emotional and intellectual levels but further draws viewers in through a change in visual effect, which is produced as a result of one’s physical shifting position. In standing before the work, the viewer becomes engaged in a play of hide and seek when attempting to reach the elusive place from which the word may be seen in its entirety, such that he/she may come to comprehend the script of love the artist has masterfully constructed.